21 июня 2013 года в зале Свято-Духовского храма с. Майма состоялся межконфессиональный круглый стол, посвященный выходу в свет нового перевода на современный алтайский язык первой книги ветхого Завета – «Бытие».
В обсуждении приняли участие директор Санкт-Петербургского Отделения Российского библейского Общества А.А. Овсянников, а также представители Русской Православной церкви, пасторы Горно-Алтайских протестантских церквей, представители законодательных органов РА.
Все присутствующие оценили этот вклад в развитие алтайского языка, культуры. Во время презентации прозвучали отрывки из книги бытия из библии на древнееврейском, старославянском, голландском, русском, английском и алтайском языках.
Проект перевода Библии на алтайский язык – это один из пяти крупных проектов санкт-Петербургского отделения российского отделения Российского Библейского общества (РБО). В конце 2000гг. было решено возобновить начатый 170 лет назад перевод Библии на алтайский язык.